84,A NAGYSZENTMIKLÓSI KINCSEK 5. ARANYTÁLCA OLVASATÁNAK RÖVID ÖSSZEGZÉSE
(Katt a képekre:)
A kép alatti rovások: " Díszen írt Úr honi rokonok állatnevekkel éltek, előny volt."
Én vettem észre, hogy írásjelekből áll az állatok képe a tálcán levő szöveg felett.
Mintha az uralkodócsalád történetét látnánk aranyba írva a nagyszentmiklósi kincseken.
Összegezve jobbról balra a tálca állat-indás ábrázolásának mai nyelvezettel való olvasata:
Jobb sarok indái: „Nevess a nép(ed)re..”
Jobb oldali madár : „Isten úton jön 3 nap (múlva).”
Jobb oldali róka: „Vak úr rókának sütnek .. V T T neve: G főnök Ős (úr).” „Hun főúron van róva Isten.”
A szentségtartó cserkészliliom: „Egy az Isten az él-úr (fő-úr) az urak ura.”
Bal oldali sakál vagy kutya: „Egy úr van. Sietve mentek, hogy naplementére négyen gyalog oda érjenek az Úr Istenhez.”
Bal oldali madár (magyar): „Élet ős urának, Úr nyájának magva f,….(jó kinézetű). Istenünknek Urunk a nép aranyát neki tette.” (oda vitte vagy tette)
Bal oldali indás díszítés: „Őseink vére egy”
Keresztény zarándoklatnak állít emléket. Messze földről jöttek a magyar zarándokok, Úrhona, ma Irán országából. Mi volt a Kárpát-medencében, milyen zarándokhely, ha a Szentföld volt közelebb, mégis ide jöttek? Milyen szent vallási központ Hungária?
JÉZUS SZENT ANDRÁST KÜLDTE HOZZÁNK:
A Duna, Tisza vidékén élő hun urak nem nagy ázsiaiak, nem az Uralból jöttek hanem úrhoni, (iráni) eredetűek és magukat állatképekkel jelképezték.
Így: Oktár : A KuTya úR.
Rúga : RóKa
Atilla: ATya Ló (De etel, itil, étel, ital szavunk is benne van a nevének rovás mássalhangzóiban.)
A visszatérő hunok, akiket avaroknak nevezünk a vár-iak vagy más forrásokból AB – ARI nak nevezettek HAB urak vagy EB urak elnevezésűek lehettek.
Ezzel megértjük miért írták az európaiak, akik nem tudtak magyarul, hogy a hunok állatok és hogy Atilla kutyától származott. Egyszerűen lefordították nekik az állatneveket, mert nem tudtak vele mit kezdeni.
A SZŰZANYA, BOLDOGASSZONY NÉPE VAGYUNK, SEGÍTENI FOG RAJTUNK:
Mások feltételezéseit is megtaláljuk a neten. Javaslom összehasonlításra a honlapomon bemutatott olvasatokkal. A hiteles olvasat választása az olvasó szabadsága. Lemásoltam a Wikipédia lexikonból olvasóink kérésére a rovásokat, beírtam az én olvasatom: (Lexikon eredetiért katt a képekre.)
10. SZÁMÚ TÁL: A LEXIKON SZERINT: "FRISSÜLJ FEL". ODA ÍRTAM, MILYEN LENNE ROVÁSSAL E SZÖVEG. AMINEK OLVASOM: RÉTES.
15. SZÁMÚ LAPOS EDÉNY: A LEXIKON SZERINT ERDEI ÉTEK, GYÜMÖLCS. ODA ÍRTAM, MILYEN LENNE ROVÁSSAL E SZÖVEG. AMINEK OLVASOM: A MENY ÉTKE. (A CSALÁD FIÁNAK A FELESÉGE A HÁZIGAZDA MENYE. A NAGYRABECSÜLÉS JELEKÉNT SAJÁT ÉTEKTARTÓ ARANYTÁLAT KAPOTT.)
5. SZÁMÚ KANCSÓ: ITT MÁR NEM EMLÍTEK SEMMIT, MUTATOM AZ OLVASATOM: HA EZ BOROSKANCSÓ, A MULATOZÁST KÉJNEK NEVEZIK, ÉS A VÉG NÉLKÜLI MULATOZÁS KÁROS, AKKOR FIGYELMEZTET: A KÉJ SZAVA VÉGTELEN.
6. SZÁMÚ KANCSÓ:
Úgy látják, valamilyen vízről ír a szöveg.
Olvasatomban: Pisz vacsoráhosz önt ki. Az alsó sor mássalhangzóira nem jöttem rá, mit jelenthetnek.
Mai szóhasználatunkkal: Víz, vacsorához. (Itt) öntsd ki.
A Bécsben lévő aranykincsek magyar szöveggel vannak feliratozva, magyar nyelven jól olvashatók. 2011. jan. 28. Mivel közkincs, a publikációm szabadon terjeszthető, "Kisssúrék rovás lelet olvasatai" megjelöléssel. E honlapra átmentve: 2015.03.25.